|
LEXIQUE GENERALISTE

Anime
Dessin animé japonais. A ne pas confondre avec manga.
Les animés sont certes très souvent inspirés
des mangas (Dragon Ball), mais ce n'est pas toujours le cas,
et il arrive même que ce soit le contraire (Cowboy Bebop).
La première série tv sous forme d'animé
fut Tetsuwan Atom (Astro le petit robot) diffusé en 1963
par le studio d'Osamu Tezuka, Mushi Production, en noir et blanc.
Anime Comic
Version papier d'un animé ou d'un film. Il est de ce
fait tout en couleur contrairement au manga classique. C'est
l'équivalent d'un roman-photo mais pour l'animation.
Anime Grand Prix
(AGP)
Classement annuel au Japon des meilleurs séries Tv. Le
vote est publié tous les ans dans la revue Animage. On
vote également pour le meilleur personnage masculin ou
féminin, le meilleur épisode, la meilleure chanson
et le meilleur comédien de doublage.
A une époque on votait pour le "meilleur anime de tous
les temps" (sic), mais la taille toujours grandissante du supplément
au mag à fournir chaque année a fait que cette
catégorie a disparu.
Animated Music Video
(AMV)
Clip vidéo généralement créé par des fans,
dont les images sont tirées d'un anime et sur une musique
généralement différente. On peut les diviser
en deux catégories, les Seishiga réalisées
avec des images fixes et les Douga utilisant des extraits
d'animés. Au Japon, les AMV sont appellées MAD.
Art-Book
Destiné à la vente, cet ouvrage luxueux regroupe
les principaux dessins sur une série, inédit ou
pas, d'un auteur. Quelques fois, il n'y a que des dessins, d'autres
fois il y a aussi des commentaires (malheureusement rarement
traduits). Contrairement au Data-Book les Art-Book sont colorisés.
Art-Work
Dessin officiel en couleur d'un auteur créé spécialement
pour ne pas figurer dans l'histoire d'un manga. Mais il peut
par contre être utilisé pour annoncer un chapitre.
Ces dessins sont souvent réutilisés dans un art-book.
S'il s'agit d'un art-work d'un animé ce sont les dessins
officiels de la maison de producton, souvent utilisés
pour la promotion de l'animé.
BackGround
Music (BGM)
Les musiques qu'on entend en regardant un anime. Elles ne sont
pas toujours toutes dans les OST. A noter qu'un ost comprend
forcément des BGM, mais que les BGM ne sont pas forcément
un ost (les génériques par exemple ne sont pas
considérés comme des BGM).
Cellulo
(Celluloïd)
Feuille de plastique transparente sur laquelle est dessinée
une partie d'une étape de l'animation. Les cellulo sont
superposés entre eux pour donner lieu à une animation.
Le vol de cellulo est une pratique peu banale dans la japanimation.
Certains cellulos sont ainsi revendus à prix d'or aux
collectionneurs.
Character-Designer
(Chara-Design)
Personne chargée de s'occuper de l'apparence d'un personnage
et de sa mise en scène. Il existe aussi le Mecha-Designer
qui s'occupe lui de l'apparence des robots ou des machines,
souvent bien plus compliqués à dessiner et à
animer qu'un personnage classique.
Comiket (Comic
Market)
Crée en 1976, le Comiket est le plus grand festival de
la bande dessinée au Japon. Il a lieu deux fois par ans
à Tokyo et se déroule sur trois jours. L'entrée
y est gratuite. On y va pour acheter du dôjin surtout,
les stands "corporate" étant au second plan, bien que
tout le temps bondés.
Cosplay (Costume
Player)
Activité où le fan s'amuse à se déguiser
comme un personnage d'un manga, d'un film ou d'un jeu vidéo
souvent dans l'objet d'une convention de fan comme le Comiket
au Japon ou le Japan Expo, l'Epitanime ou le Cartooniste chez
nous. Il arrive souvent que certains fassent des jeux de rôle
avec, habillés de ces costumes comme le font les Européens
dans les GN (Grandeur Nature).
Data-Book
Livre officiel crée par l'auteur du manga ou par le studio
de l'animé, il sert d'ouvrage de référence
pour expliquer une série. On y trouve dedans des descriptions
des personnages (de la taille au groupe sanguin en passant par
sa première apparition dans la série ou ses coups
spéciaux ect..), des résumés de chapitre
et même quelques fois une interview de l'auteur. Il se
peut qu'il contienne quelques Art-Work en couleur mais les ¾
du Data-Book sont des textes en Japonais. Les Data-book commencent
depuis peu à être traduits en France (Kenshin,
Nana, Dragon Ball, Sailor Moon).
Dôjin
(Doujin)
Littéralement "cercle littéraire". Il s'agit d'une
œuvre (manga, jeux vidéo) crée par une personne
non-professionnelle au milieu. Attention le dôjin n'est
pas forcement à caractère érotique même
si on pourrait dire que malheureusement 99 % des dôjin
trouvables sur le net sont des H-dôjin… S'il s'agit d'un
manga, ce dernier sera publié dans un dôjinshi
("publication de cercle littéraire").
Drama
Série live japonaise, adaptée d'un manga ou non.
Eyecatch
Coupure de 3 à 10 seconde qui marque le milieu de l'animé.
Les eyecatches sont souvent composés soit d'image mignonnes,
drôles ou encore un moment clé de l'animé.
Ils servent aussi a marquer la publicité.
Fan-Art
Dessin fait par des amateurs ayant pour thème un manga,
un anime ou un jeu vidéo. On peut en trouver dans certains
fanzines spécialisés dans ce domaine.
Fan-Dub
Doublage d'un animé par des fans. Il arrive souvent que
le fan-dub soit purement parodique plutôt que sérieux,
comme celui de Gotohwan.
Fan-Fiction
Histoire écrite par des fans sur leurs séries
favorites. Les thèmes sont variés comme par exemple
la suite de la série, un épisode parallèle
etc. Les bonnes fan-fictions se font toutefois assez rares.
Il existe plusieurs style de fan-fictions, le lemon
qui décrit explicitement des actes sexuels en est un
exemple.
Fan-Service
(sabisu)
A l'originie le fan-service était une scène qui
ne servait pas à l'intrigue d'une histoire. Par extension
c'est devenu des images ou des scènes inutiles qui ont
pour seule motivation de montrer une poitrine ou une culotte
ou encore une femme presque dénudée dans un animé
ou manga que l'on peut qualifier de scènes ecchi
(prononciation à la japonaise de la lettre "H" du mot
hentai). Par extension, le fan-service est devenu un style de
manga à part dans le shônen. Le Fan-service contemporain
a été expérimenté dans Gunbuster
par la Gainax et le mot a été inventé avec
l'explosion du phenomène Evangelion. En japonais on utilise
plutôt le terme sabisu, le fan étant rajouté
par les occidentaux.
Fan-Sub
Sous-Titrage d'une série par des fans. Le fan-subbing
est presque devenu à portée de n'importe qui,
avec l'essor d'Internet. Le fan-sub est illégal mais
plus ou moins toléré par les éditeurs si
le produit sous-titré n'est pas sous licence.
Fanzine (Fan-Magazine)
Publication amatrice dans lesquelles les fans parlent d'un de
leurs loisirs. Il peut exister un fanzine sur la pêche,
la science fiction et bien sur les manga. Animeland a été
un fanzine avant d'être un magazine.
Gakuen Mono
(Gakuen Monotari)
Genre de manga/animation où la majeure partie de l'histoire
a pour cadre la scolarité comme Kare Kano ou Fruits Basket.
Attention même si dans l'histoire les héros sont
scolarisés, ce n'est pas pour autant que ce manga est
un gakuen mono. Par exemple dans Sailor Moon ou Captain Tsubasa,
l'histoire n'est pas centralisée sur leur évolution
à l'école. Le gakuen mono est un genre assez utilisé
dans le shôjô.
Goodies
Les animés, les manga et les jeux vidéo génèrent
pas mal de produits dérivés. Il existe plusieurs
sortes de goodies : les figurines, les stores, les posters,
les Ramicard, Shitajiki, les vidéos sous forme de VHS,
DVD ou LD (laser disc), Garage Kit ect…
Hentai
Littéralement "Pervers". Genre de manga/anime à
caractère érotique ou pornographique. Certains
sont des œuvres originelles à part entière alors
que dans d'autres cas il s'agit de parodies (souvent des dôjin).
Les hentai suggèrent un acte sexuel explicite. Les animés
comportant du fan-service ne sont donc pas des Hentai.
Idol
Ce sont des jeunes femmes belles et célèbres glorifiées
au rang de superstar. Qu'elles soit chanteuses (Ayumi Hamasaki)
bimbo ou comédiennes, elles font pousser des cries de
bonheur à tous leurs fans. Il existe également
des Virtual idols comme Lynn Minmei (Macross) ou encore Mima
(Perfect Blue).
Indie
Label de musique indépendant. Par opposition aux grandes
majors internationales que sont Universal Music, Sony, BMG,
Warner ou EMI. En France on utilise plutôt le terme "indé".
Japaniaiserie
Terme péjoratif pour discrédibiliser la culture
japonaise dont surtout les "manga" (englobant à tort
autant les animés que les livres). Il existe aussi le
terme "gagabalien" qui englobe tous les jeunes Français
touché par le phénomène Dragon Ball.
Japanimation
(Japan Animation)
Tout se qui se rapporte de près ou de loin à l'animation
Japonaise.
JAV (Japanese
Adult Video)
Film pornographique japonais. (oui je sais çà
n'a aucun rapport mais c'est pour votre culture générale
!)
J-Pop (Japanese
Pop)
La J-pop représente en fait la version japonaise de la
pop occidentale. Mais par extension, elle rassemble toute la
musique d'origine japonaise de la pop classique comme Ayumi
Hamazaki au J-Rock de L'Arc~en~Ciel en passant par
le Visual Key de Dir en Grey ou au J-Rap de
Da PuMP. Attention la musique coréenne est, elle, appelée
K-Pop (BoA, même si elle chante aussi en japonais,
pour ne citer que celle que je connais) alors que la musique
chinoise est appelée C-Pop.
Lolicon
(Lolita Complex)
Désigne des personnes souffrant d'une fascination envers
les adolescentes pré-pubères, par exemple les
fans des Morning Musume sont atteints de locicon. Les pauvres...
Manga
Littéralement "Image dérisoire". Par extension,
on désigne par manga l'ensemble de la BD japonaise. Les
manga sont publiés d'abord dans des mangashi puis publiés
sous format de tome relié appelé tankôbon.
A ne pas confondre avec anime. Il n'existe pas à proprement
parler de genre, tant les mangas sont diversifiés, mais
on peut quand même les classer selon leur magazine de
prépublication. On distingue alors un classement par
âge et par sexe : shonen, shojo, seinen. Cela dit, il
ne faut pas trop catégoriser systématiquement
les mangas car il arrive bien souvent qu'un genre touche un
plus large public. En France, on utilise aussi ce mot, à
tort, comme dessin animé japonais, ce qui exacerbe un
peu les puristes.
Mangaka
Auteur du manga. Attention, il se peut qu'il y ait 2 auteurs.
Je m'explique : il arrive souvent que l'on voit marqué
sur la couverture un dessinateur et un scénariste. Dans
ce cas là on considère souvent que les 2 sont
les mangaka de l'œuvre. Les mangaka les plus célèbres
sont Akira Toriyama (Dragon Ball, Dr Slump), Tsukasa Hojo (Cat's
Eyes, City Hunter, Family Compo, Angel Heart), les CLAMP (Magical
Knight Rayheart, X, Card Captor Sakura), Rumiko Takashi (Urusei
Yatsura, Mezon Ikkoku, Ranma Nubonoichi, Inu Yasha) et Osamu
Tezuka (Tetsuwan Atom, Hi no Tori, Jungle Tatei, Ribon no Kishi).
D'ailleurs les deux premiers cités sont les seuls mangaka
à avoir l'intégralité de leur oeuvres traduites
en France. Le dernier cité n'est autre que le fondateur
des bases du manga actuel.
Mangashi
Au Japon, les manga paraissent d'abord en prépublication
dans un magazine, caractérisé par son lectorat
(shônen, shôjô, seinen) et son rythme de parution
(hebdomadaire, mensuel). Les manga qui cartonnent sont alors
édités en volume reliés. Le mangashi le
plus lu est Shônen Jump, édité par la Shueisha
(qui est aussi l'hebdomadaire le plus vendu au monde), qui paraît
au Japon tous les vendredi. Chez nous, certains éditeurs
se sont lancés dans ce type de publication, mais il est
encore trop tôt pour en tirer des conclusions même
s'il y a déjà eu quelques échecs comme
Manga Players ou Kameha.
C'est le magazine de prépublication qui détermine
si le manga est un shônen, un shôjô ou un
seinen.
Manwha
Par extension, on désigne par manwha la bande-dessinée
coréenne.
OAV
(Original Animation Video)
Le Japonais utilisent plutôt le terme OVA (Original Video
Animation), les OAV sont des produits vidéos destinés
directement à la vente (DVD, VHS, LD), c'est à
dire sans diffusion Tv ou au cinéma. La qualité
des OAV est souvent bien meilleure que celle des animés
produits à la chaîne prévus pour passer
une fois par semaine dans les chaînes de Tv payantes au
Japon.
OAV peut également signifier Original Adult Video mais
je vous laisse le soin de déviner à quoi celà
correspond ^^.
La première OVA était Dallos de Oshii Mamoru.
Omake
Littéralement "Bonus". Vidéo souvent parodique
se trouvant soit à la fin d'un épisode soit dans
la version commercial de l'animé (dans le DVD par exemple).
Il peut aussi y avoir des omake dans les manga, comme dans One
Piece où Oda Eiichirô introduit chaque chapitre
par des mini-aventures.
One Shot
Il s'agit d'un manga ne comportant qu'un seul tome ou un seul
chapitre. La sélection des futurs manga publiés
dans les mangashi se fait souvent par l'intermédiaire
d'un one shot, qui deviendra ensuite une série.
Opening et Ending
Dans les animés japonais, la série est toujours
introduite par une chanson qui en principe annonce la couleur
de la série. La série se clôture aussi par
un générique final. Ces chansons sont souvent
là pour promouvoir un artiste et sortent donc en single,
en version longue. Une série peut avoir plusieurs opening
et ending, souvent pour annoncer une nouvelle saison. Ces chansons
sont ensuite inclues dans les OST.
Oricon
Classement annuel et mensuel des singles et albums les plus
vendus au Japon. En gros c'est le Top 50 Japonais. Pour le classement
des albums, Utada Hikaru fut première en 2001 et 2002.
Vous pouvez consulter ce classement sur leur
site.
Original SoundTracks
(OST)
Appelé "Ongakushû" au Japon, ce sont les
bandes originales de l'anime. L'OST comprend généralement
les génériques en version longue ou TV et les
principales BGM. Il n'est pas rare qu'il y ait plusieurs OST
pour un anime, aussi court soit-il. Outre l'ost classique qui
reprend les BGM et les opening et ending de la série,
il existe plusieurs autres genres d'OST : l'Image Album qui
est souvent composé de chansons inédites ou remixées
ou de BGM que l'on pensait utilisés dans la série,
le Radio Drama qui est soit des dialogues de la série,
soit des speech dites par le drama et finalement le Character
Song qui est encore plus purement commercial, car ce sont les
seiyuu qui chantent.
Otaku
Littéralement "Maison". On désigne par otaku un
fan absolu, quel que soit le domaine. On pourrait associer ce
terme au Fanboy Américain. Au Japon ce mot a une connotation
plutôt péjorative alors qu'en occident il désigne
plutôt un passioné de manga, animation ou jeu vidéo.
En effet au Japon, l'Otaku est quelqu'un qui vit reclu dans
son propre monde et est en marge de la société.
Promotional
Video
Equivalent du clip video en France. Souvent abrégé
sous le nom de PV.
Raw
De l'anglais "brut". Version d'un animé/manga tel qu'il
est diffusé au japon, c'est à dire sans sous-titre
ou doublage pour un animé ou sans traduction pour un
manga.
Scanlation
(Scan Translation)
Pratique amateur qui consiste à traduire un manga licencié
ou pas, dont on met la traduction online via des pages scannées.
Contrairement au fan-sub qui est un peu plus toléré
tant que le produit n'est pas licencié dans ce pays,
les scanlations sont très sévèrement poursuivies
par les éditeurs autant japonais qu'internationaux.
Seinen
Littéralement "Adulte". Les seinen s'adresse à
un public plus agé que le shônen ou le shôjo.
Les histoires décrites ont donc des sujets plus adultes,
parlant par exemple de politique (Strain…) de réalité
socio-professionnelle (Salaryman Kintarô, Black Jack ni
yoroshiku…), policière (Monster…) ou encore une œuvre
biographique (Bouddah de Tezuka, Ikkyû…). Mais on peut aussi
considérer les genre Kowai/Horreur (Uzumaki/Spirale…)
et Science fiction (Akira, Blame…), comme faisant partie du
seinen car ces thèmes sont moins lus par les adolescents
et intéressent plus de jeunes adultes. On peut aussi
classifier certains auteurs qui proposent une œuvre alternative
d'une de leurs séries pour un lectorat plus adulte qui
a grandi depuis l'œuvre originale (Sôten no Ken pour Hokuto
no Ken, Angel Heart pour City Hunter, Great Teacher Onizuka
pour Shonan Junaï Gumi…).
Seiyû
(Seiyuu)
Comédien de doublage. Contrairement à chez nous,
les seiyuu sont de véritables Stars au Japon et sortent
souvent des disques. La plus célèbre est sans
doute Megumi Hayashibara qui a doublé entre autres :
Rei Ayanami (Evangelion), Lina Inverse (Slayers), Faye Valentine
(Cowboy Bebop) ou Anna (Shaman King).
Shôjô
(shoujou)
Littéralement "Jeune Fille". Les shôjô sont
bien plus difficiles à cerner que les shônen (tout
le monde sait qu'une fille est bien plus compliquée qu'un
mec ^^). On peut donc difficilement les classer par type mais
plutôt par le cadre. C'est à dire que le shôjô
peut être autant une histoire de Supokon (Glass no Kamen,
Touch…), qu'un Gakuen Mono (Gals!, Mint na Bokura…), que des
Magicals Girls (Card Captor Sakura, Magical Doremi…), qu'un
monde à sauver de l'apocalypse (Sailor Moon, X de Clamp…),
qu'une chronique historique (Versaille no Bara, Ribon no Kishi…),
qu'une comédie romantique (Fruits Basket, Mezon Ikkoku…)
etc… Contrairement au shônen, les sentiments entre les
différents protagonistes évoluent beaucoup et
prennent une grande place dans l'histoire.
Shônen
(shounen)
Littéralement "Jeune Garçon". C'est le genre le
plus lu au Japon. On peut dire que presque tous les shônen
se ressemblent sur la forme tout en étant différents
sur le fond. En effet les thèmes sont peu variés
mais attirent le lectorat masculin par des codes : l'amitié,
l'esprit d'équipe, le dépassement de soi, opiniâtrité
pour la victoire (on aurait dit une pub pour Adidas, "la
victoire est en nous"…). On peut dire qu'il y a en gros
trois types : Aventure/Enquête où le moteur est
le combat et la résolution d'énigmes (Dragon Ball,
Metantei Conan, Naruto, Hunter X Hunter, Saint Seiya...) Supokon,
où les héros essayerons de réaliser un
rêve et d'être les meilleurs (Captain Tsubasa, Prince
of Tennis, Hikaru no Go, Slam Dunk, Hajime no Ippo...), Comédie
romantique ou pas, racontant souvent une vie quotidienne assez
mouvementé (Love Hina, Video Girl Ai, High School Kimengumi,
Kimagure Orange Road...). Ce dernier genre peut attirer autant
les filles que les garçons mais reste classé dans
le shônen, surtout quand il y a du fan-service inclus.
Spoiler
Du verbe anglais "to spoil", gâcher. Le spoil désigne
le fait de raconter la fin ou une scène clé d'une
histoire.
Super Deformed
Protagoniste dessiné de façon souvent miniature
avec une grosse tête et un petit corps ou encore en une
version simplifiée a l'extreme. Toujours utilisé
de manière à parodier ou a montré le caractère
immature d'un personnage. Le terme "Puti" (du français
"petit") a tendance à être de plus en plus souvent
utilisé.
Supokon (Sport
Konjô)
Mot composé de "Sport" et "Esprit combatif". Originalement
relatif au manga parlant de sport mais par extension tout manga
prenant en compte la compétitivité. On peut dire
que Glass no Kamen (Laura ou la passion du théâtre) est autant
un manga supokon que Captain Tsubasa (Olive et Tom), Yu-Gi-Oh
ou encore Mister Ajikko (Le Petit Chef).
Tankôbon
(Tankoubon)
Littéralement "volume séparé". Il s'agit
en fait de ce que l'on appelle, à tort, le manga en France.
En effet, les histoires sont publiées dans des mangashi,
et le tankôbon est la version reliée du manga.
Tokusatsu
Drama d'action où le ou les héros humains se transforment
en combattanst masqués avec un costume spécial.
Il existe plusieurs catégories de Tokusatsu : les Metal
Hero (X-Or), les Sentai (Chôdenshi Bioman),
les Rider (Kamen Rider Ryuki) etc… Il peuvent aussi piloter
des robots géants. Cela peut vous paraître kitsch
mais c'est encore très répandu au Japon. Saban
s'est inspiré des sentai et ainsi les plagier en créant
les Power Rangers. Il existie aussi du sentai français,
comme les France
Five.
Trame
Les manga, contrairement aux bandes dessinées occidentales,
sont en noir et blanc. De ce fait les mangaka utilisent des
trames pour créer plusieurs niveaux de gris. Cette tâche
est souvent confiée aux assistants. Très peu de
mangaka n'utilisent pas d'effet de trame pour leur manga. C'est
le cas de Akira Toriyama (Dragon Ball, Dr Slump), de
Yoshiro Togashi (Yuyu Hakusho, Hunter X Hunter) et de
Oda Eichirô (One Piece).
YAOI
Acronyme de "YAma nashi, Ochi nashi, Imi nashi"
(aucune acmé, aucun sujet, aucun sens). Il existe un
jeu de mot dessus "YAmete Oshiri ga itai" (Arrête
j'ai mal au cul). Il désigne un genre de manga traitant
d'homosexualité masculine. Les YAOI intéressent
plus un public féminin que masculin.
Yuri
Littéralement "Lys". Equivalent féminin du YAOI.
Le lys étant le symbole de la lesbienne au Japon.
Auteur : 流川
Manganimation.net : site sur les manga et l'animation japonaise
créé par des boulets
|